sunnuntai 11. joulukuuta 2011

Enkeliltä unohtunut, osa 3 / An angel has forgotten, part 3


Enkeliltä unohtunut, osa 3. / An angel has forgotten, part 3.

Tässä päivityksessä esittelen kolme tekstiiliä "Enkeliltä unohtunut 1-3", jotka valmistin vuonna 2010 suomalaisten tilkkutekstiilitaiteilijoiden yhteiseen tekstiilinäyttelyyn Japanin Yokohamaan. Tämä tekstiilisarja ovat vahvinta itseäni.

"Vaikka sinun elämäsi olisi koottu pienistä epämääräsisistä ja repaleisista tilkuista, sinua kannetaan."

In this page I tell you about my three textiles named "An angel has forgotten 1-3". I made those artworks to Finnish art quilters exhibition in Yokohama, Japan 2010. This three textiles are from strongest soul of mine.


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 3" /  A detail "An angel has forgotten, part 3"


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 3" /  A detail "An angel has forgotten, part 3"


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 3" /  A detail "An angel has forgotten, part 3"

Koko: 50 cm x 80 cm
Materiaalit: Puuvillapitsit, pellava tilkut, suomenlampaanvilla ja silkki sifonki
Tekniikat: Tilkkutyö, huovutus, kankaan maalaus, sokerivesitärkkäys

Size: 50 cm x 80 cm
Materials: Cotton lazes, linen patches, Finnish lamb wool and silk chiffon
Techniques: Patchwork, nuno felting, fabric painting, starching with sugar


Enkeliltä unohtunut, osa 2 / An angel has forgotten, part 2




Enkeliltä unohtunut, osa 2. / An angel has forgotten, part 2.

Tässä päivityksessä esittelen kolme tekstiiliä "Enkeliltä unohtunut 1-3", jotka valmistin vuonna 2010 suomalaisten tilkkutekstiilitaiteilijoiden yhteiseen tekstiilinäyttelyyn Japanin Yokohamaan. Tämä tekstiilisarja ovat vahvinta itseäni.

"Vaikka sinä vuotaisit verta ja kokisit tuskaa, sinua kannetaan"

In this page I tell you about my three textiles named "An angel has forgotten 1-3". I made those artworks to Finnish art quilters exhibition in Yokohama, Japan 2010. This three textiles are from strongest soul of mine.


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 2" /  A detail "An angel has forgotten, part 2"


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 2" /  A detail "An angel has forgotten, part 2"


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 2" /  A detail "An angel has forgotten, part 2"


 Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 2" /  A detail "An angel has forgotten, part 2"


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 2" /  A detail "An angel has forgotten, part 2"


Koko: 50 cm x 80 cm
Materiaalit: Silkkisifonki, silkkilanka, puuvilla- ja polyester tilkut, merinovilla, muovihelmet
Tekniikat: Tilkkutyö, tikkaus, vapaa konekirjonta

Size: 50 cm x 80 cm
Materials: Silk chiffon, silk thread, cotton and polyester patches, merino wool, plastic pearls
Techniques: Patchwork, quilting, free machine embroidery

tiistai 6. joulukuuta 2011

Enkeliltä unohtunut, osa 1 / An angel has forgotten, part 1


Enkeliltä unohtunut, osa 1 / An angel has forgotten, part 1

Tässä päivityksessä esittelen yhden kolmesta tekstiilistäni "Enkeliltä unohtunut", jotka valmistin vuonna 2010 suomalaisten tilkkutekstiilitaiteilijoiden yhteiseen tekstiilinäyttelyyn Japanin Yokohamaan. Tämä tekstiilisarja ovat vahvinta itseäni. "Enkeliltä unohtunut" -tekstiilit on esitelty myös yksityisnäyttelyssäni Anttolan Wanhalla Wiljamakasiinilla v.2011

"Vaikka sinä tarpoisit suurissa kinoksissa, sinua kannetaan."

In this page I tell you about one of my three textiles named "An angel has forgotten". I made those artworks to Finnish art quilters exhibition in Yokohama, Japan 2010. This three textiles are from strongest soul of mine. "An angel has forgotten" -textiles are also exhibited in my own exhibition in  Wanha Wiljamakasiini, Anttola, Finland, year 2011.


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 1" /  A detail "An angel has forgotten, part 1"


Yksityiskohta "Enkeliltä unohtunut, osa 1" /  A detail "An angel has forgotten, part 1"

Koko: 50 cm x 80 cm
Materiaalit: Silkkilanka, silkkikuitu, suomenlampaan villa, merinovilla, veteenliukeneva tukimateriaali, pellavatilkut, paljetit
Tekniikat: Vapaa konekirjonta, ompelukonehuovutus

Size: 50 cm x 80 cm
Materials: Silk thread, silk fiber, Finnish lamb wool, merino wool, vanishing fabric, linen patches, pearls
Techniques: Free machine embroidery, felting with sewing machine






keskiviikko 30. marraskuuta 2011

Kesäpäivä maaseudulla / Summerday in the countryside



Kesäpäivä maaseudulla -tekstiilin valmistin v. 2009 kansainväliseen konekirjontakilpailuun Art Embroidery "Landscape - Let us travel". Kilpailuun osallistui 112 työtä 18 maasta. Osallistuneista töistä 49 pääsi parin vuoden näyttelykiertueelle ja niistä painettiin kirja "Landscape - Let us travel". Minun työni "Kesäpäivä maaseudulla" oli yksi kirjaan ja kiertueelle päässeistä töistä. Kilpailu on Pfaffin organisoima.

I made Summerday in the countryside -textile (year 2009) to international Art Embroidery competition "Landscape - Let us travel". There were 112 entries from 18 countries across the world. 49 works of art was selected to book named "Landscape - Let us travel" and to world wide exhibition tour. Mine work "Summerday in the countryside" was one of those. This competition was organized by Pfaff.



Yksityiskohta / Detail

Joka kesä tunnen sen saman tunteen. Minun sieluni kevenee kun näen nuo suomalaisen maaseudun voikukkapellot. Tuntuu kuin voisin lentää ja kaikki väsymykseni olisi tipotiessään. Nuo näkymät toimivat minun ilmaisena psykiatrinani.

Every summer days it feels the same. My soul is weightless when I see those fields of Common Dandelions in Finnish countryside. I feel like flying and all my tiredness is gone. Those landscapes are my free psychiatry.


Yksityiskohta / Detail


Materiaalit: Pellava, silkkisifonki, suomenlampaanvilla
Tekniikat: Värjäys, vapaakonekirjonta

Materials: Linen, silk Chiffon, Finnish lamb wool
Techniques: Dying, free motion machine embroidery

torstai 24. marraskuuta 2011

Ensisäteet / The first sun shines


"Ensisäteet" -tekstilin tein v.2008 ihan omiin tarkoituksiini. Tekstiili on esitelty näyttelyssäni Hiljaisuuden hyvälemät Anttolan Vilja Makasiinilla v.2010.

"The first sun shines " I made year 2008 inmy own purpose. Textle is exhibited in my own textile exhibition y 2010 in Anttola Vilja Makasiini, Finland.


Yksityiskohta/ detail


Koko: 22 cm x 41 cm
Materiaali: Pellavakangas, suomenlampaanvilla, pellavakuitu, silkkikuitu, puuvillakangas, polyesterlanka, metallilanka, veteen liukeneva tukimateriaali, helmet ja nappi
Tekniikat: Vapaa konekirjonta

Size: 22 cm x 41 cm
Materials: Linnen, Finnish lambwool, silk, cotton, polyester thread, metal thread, vanishing fabric, pearls, buttons
Techniques: Free machine embroidery


keskiviikko 23. marraskuuta 2011

Viattomuuden aika / The days of innocence




Viattomuuden aika -rintaliivit tein vuonna 2008 The Royal Scholl of  Needleworkin järjestämään taidekirjontakilpailuun. Rintaliivit sekä mehiläis- ja kukkakoristeeton kirjottu muotoonsa ompelukoneella veteen liukenevan tukimateriaalin päälle. Tekstiilini ei sillä kertaa menestynyt kilpailussa.

The days of innocence -bras I made year 2008 to art embroidery competition contest organised by The Royal Scholl of  Needlework. Bras and those flowers and bees are embroidered by sewing machine into shape. This textile did not get any prized in that competition.

Materiaalit: Silkkilanka, veteen liukeneva tukimateriaali ja muovihelmet
Tekniikat: Vapaa konekirjonta, värjäys

Materials: Silk thread, vanishing fabric and plastic pearls
Techniques: Free machine embroidery, dying

keskiviikko 9. marraskuuta 2011

"Se on totta" / "It is really true"



"Se on totta" -tekstiilin tein v.2007 Suomen tilkkutyöyhdistys Finn Quiltin järjestämään tekstiili kilpailuun "Miniatyyri". Työni on kuva alkuraskauden ultrasta raskausviikolla 7. Kuvassa näkyvät poikieni mitat ja heidän elämän alkunsa. Työni ei menestynyt Miniatyyrikilpailussa, mutta itselleni työ on erittäin merkityksellinen.

Tämä työs on esitelty yksityisnäyttelyssäni Anttolan Vanhalla Vljamakasiinilla v.2011.


"It is really true" -textile was made to competition organized by Finn Quilt, Finnish Quilt Association. The theme of the competition was "Miniature". This work of mine is ultrasound picture of 7 th week of pregnancy.
In the textile you can see the sizes of my sons and the beginning of their life. This work of art didn´t get any success to that competition, but this work is very important to me and my family.

This work of art is exhibited in my own exhibition in Anttola Vanha Viljamakasiini, year 2011.


Yksityiskohta/ Detail

Koko: 24 cm x 19 cm
Materiaalit: Puuvillakangas, polyester vanu ja -lanka
Tekniikat: Applikaatio, vapaa konekirjonta

Size: 24 cm x 19 cm
Materials: Cotton, polyester thread and -filling
Techniques: Free machine patchwork and quilting

sunnuntai 6. marraskuuta 2011

Päiväkirjani sivu 12 / Page 12 from my diary


Tämä tekstiili on yksi kolmentoista tekstiilin kokoemistani " Päiväkirjani neljä vuodenaikaa", Saint-Marie-Aux-Mines, Ranska 2006.

Tämä tekstiili on värikylläisyyden kaudeltani. Tämä tekstiili on suunniteltu aikana, jolloin minut valtasi vauvakuume. Kotimme kaipasi lisää ilopillereitä ja elämän tilkkutäkki uusia elämyksiä.

This textile is one of my textile collection " Four seasons of my diary", Saint-Marie-Aux-Mines, France 2006.

This textile is from my colorful period. This textile is made in period I was dreaming a new baby of mine. Our home needed more funny kids and quilt of life needed new experiences.


Yksityiskohta / Detail


Yksityiskohta / Detail

Koko: 50 cm x 49 cm
Materiaalit: Suomenlampaanvilla, silkkilanka, metallilanka, katoava tukimateriaali,  polyesterlanka
Tekniikat: Huovutus, tilkkutyö, vapaa konekirjonta

Size: 50 cm x 49 cm
Materials: Finnish lambswool, silk-, metal and polyester tread, vanishing fabric
Techniques: Felting, patchwork, free machine embroidery

Päiväkirjani sivu 11 / Page 11 from my diary



Tämä tekstiili on yksi kolmentoista tekstiilin kokoemistani " Päiväkirjani neljä vuodenaikaa", Saint-Marie-Aux-Mines, Ranska 2006.

Tämä työ kuvaa syksyn kaipuutani. Sitä aikaa kun voi pukea päälleen vanuneen villapaidan ja lähteä kävelylle puistoon raikkaan syystuulen riepottaessa pihlajanmarjaterttuja pääni yläpuolella.

This textile is one of my textile collection " Four seasons of my diary", Saint-Marie-Aux-Mines, France 2006.

This work pictures my longing for autumn. For the time in which one may wear the old, warm and felt-like woolen sweater to go for a walk in the park when the fresh autumn winds rustle the berries of the rowan tree above my head.


Yksityiskohta / Detail


Yksityiskohta / Detail


Yksityiskohta/ Detail

Koko: 51 cm x 53 cm
Materiaalit: Puuvillainen pöytäliina, suomenlampaanvilla, silkkikuitu, katoava tukimateriaali, puuhelmet, pellavalanka, polyester vanu ja -lanka.
Tekniikat: Ompelukonehuovutus, tilkkutyö, värjäys, käsinkirjonta, vapaa konekirjonta

Size: 51 cm x 53 cm
Materials: Cotton tablecloth, Finnish lambwool,  silkthread, vanishing fabric, wooden pearls, linen thread, polyester filling and -thread.
Techniques: Felting with sewing machine, patchwork, dying, hand embroidery, free machine embroidery


maanantai 31. lokakuuta 2011

Päiväkirjani sivu 10 / Page 10 from my diary




Tämä tekstiili on yksi kolmentoista tekstiilin kokoemistani " Päiväkirjani neljä vuodenaikaa", Saint-Marie-Aux-Mines, Ranska 2006.

Tämä tekstiili on kuin ilmakuva. Eleettömyydessään siinä on jotain herkkää ja kaunista, jota voi kokea vain ensimmästen hallaöiden jälkeen.

This textile is one of my textile collection " Four seasons of my diary", Saint-Marie-Aux-Mines, France 2006.

This piece of textile is like an aerial photograph. It had something tender and beatiful, something which one can only experience after the first frost nights.


 Yksityikohta /Detail


Yksityikohta /Detail


 Yksityikohta /Detail


Yksityskohta/ Detail

Koko: 51 cm x 50 cm
Materiaali: Suomenalampaanvillahuopa, pellavakangas, kaura, polyester lanka.
Tekniikat: Huovutus, tilkkutyö, vapaakonekirjonta

Size: 51 cm x 50 cm
Materias: Finnish lambswool, linen, oats, polyester thread
Techniques: Felting, patchwork, free machine embroidery

lauantai 29. lokakuuta 2011

Päiväkirjani sivu 9a ja 9 B / Page 9a and 9b from my diary





Nämä tekstiilit ovat osa kolmentoista tekstiilin kokoemistani " Päiväkirjani neljä vuodenaikaa", Saint-Marie-Aux-Mines, Ranska 2006.

Nämä tekstiilit ovat pari, vaikkakin ne toimivat myös erikseen. Näissä tekstiileissä ilmennän suomalaisessa maatalousyhteiskunnassa syvällä olevia juuriani ja sitä kuinka ylpeänä katson vanhoja valokuvia siitä, kuinka isovanhempani elättivät itsensä täysin omilla käsillään ja luottamuksellaan siihen, että elämä kantaa. Elämä oli karua ja tiet kivikkoisia, mutta elämässä pysyi kiinni kun jaksoi olla nöyrä ja uuttera.

This textiles were ones of my textile collection " Four seasons of my diary", Saint-Marie-Aux-Mines, France 2006.

These textiles from a pair, even though both can exist on their own. In this works I express me deep roots Finnish agriculture of which I am proud. I look at old photographs and see how my granparents were totality self-sufficient from the work of their hands. They had trust in life. Life was rough and paths full of stones, but with modesty and hard work they held on to life.



Yksityiskohta / Detail


Yksityiskohta / Detail


Koko: 50,5 cm 50,5 cm
Materiaalit: Pellava, silkkilanka, metallilanka, veteenliukeneva tukimateriaali, polyesterlanka ja -vanu
Tekniikat: Kasvivärjäys, vapaa konekirjonta

Size: 50,5 cm 50,5 cm
Materials: Linen, silk - and metal thread, vanishing fabric, polyester thread and - filling.
Techniques: Vegetable dying, free machine embroidery




perjantai 21. lokakuuta 2011

Päiväkirjani sivu 8. / Page 8 from my diary




Tämä tekstiili on yksi kolmentoista tekstiilin kokoemistani " Päiväkirjani neljä vuodenaikaa", Saint-Marie-Aux-Mines, Ranska 2006.

Sivu 8 -tekstiili on suunniteltu elokuussa 2006 kun sain tietää kantavani siälläni uutta ihmisen alkua. Tuntui siltä kuin olisin leijunut kymmeniä metrejä ilmassa ja taivaalta olisi satanut päälleni untuvainen kukkapilvi. Elämä näytti taas lempeämmän puolen itsestään.

This textile is one of my textile collection " Four seasons of my diary", Saint-Marie-Aux-Mines, France 2006.

This piece of textile was designed in August 2006 when I learnt that a new human being was developing within me. I had the feeling as if I was floating several meters above the ground and that a cloud of flowers, light as s feather, was falling from the skies upon me. Life is beginning to show itself from its lovely side.


Yksityiskohta / Detail


Yksityiskohta / Detail



Koko: 50 cm x 50 cm
Materiaalit:  Puuvilla-viskoosi kangas, silkkilanka, katoava tukimateriaali, muovihelmet,  polyester lanka ja -vanu
Tekniikat: Tilkkutyö, käsin ompelu, vapaa konekirjonta

Size: 50 cm x 50 cm
Materials: Cotton-viscose, silk thread, vanishing fabric, plastic beads,  polyester thread and - filling
Techniques: Patchwork, hand sewing, free machine embroiredy


keskiviikko 12. lokakuuta 2011

Päiväkirjani sivu 7. / Page 7 from my diary



Tämä tekstiili on yksi kolmentoista tekstiilin kokoemistani " Päiväkirjani neljä vuodenaikaa", Saint-Marie-Aux-Mines, Ranska 2006.

Tämän tekstiilin avulla pohdin aikoinani omaa elämääni. Mietin sitä millaisista seiteistä minun elämäni rakentuu ja kuinka pienet, vähäpätöisiltäkin tuntuvat asiat voivat usein vaikuttaa vahvasti suurempaan kokonaisuuteen. Miksi minä olen minä, enkä kukaan muu? Miksi minä olen tälläinen kuin olen?

Tämä tekstiili myytiin Saint-Marie-Aux-Minesin näyttelyssäni ja on Keski-Euroopassa keräilijän omistuksessa.

This textile is one of my textile collection " Four seasons of my diary", Saint-Marie-Aux-Mines, France 2006.

With this textile I use to think my own life and all the things witch are bases of my life. And how the small unimportant things are always part of bigger overall impression. Why I am I and none else? Why I am like I am?

This textile belongs to textile-collector in Middle-Europe.

Koko: 49,5 cm x 48 cm
Materiaalit:  Puuvilla- ja pellavakangas, silkkilanka, katoava tukimateriaali, muovihelmet, kivet, polyester lanka ja -vanu
Tekniikat: Tilkkutyö, teollinen - ja kasvivärjäys, käsin ompelu, vapaa konekirjonta

Size: 49,5 cm x 48 cm
Materials: Cotton, linen, silk thread, vanishing fabric, plastic beads, little stones, polyester thread and - filling
Techniques: Patchwork, dying with vegetable and Dylon, hand sewing, free machine embroiredy



torstai 6. lokakuuta 2011

Päiväkirjani sivu 6. / Page 6 from my diary



Tämä tekstiili on yksi kolmentoista tekstiilin kokoemistani " Päiväkirjani neljä vuodenaikaa", Saint-Marie-Aux-Mines, Ranska 2006.

Tämä tekstiili on tyypillinen kesäajan tekstiilini, jossa sininen ja vihreä leikkivät keskenään. Tämä tekstiili on suunniteltu ja valmistettu Juhannuksena. Tämän vuoksi tekstiilissä onkin aistittavissa juhannuskoivujen humina  ja juhannussaunasta veteen kirmaavien shampoopäiden jälkeensä jättämät vaahtopäät.

This textile is one of my textile collection " Four seasons of my diary", Saint-Marie-Aux-Mines, France 2006.

This work of art is a typical piece of textile from my summer period in which green and blue play with one another. It was designed and made during the Midsummer period. One therefore senses the whispering of the birches, at the time of St.John´s and sees the foam crowns which the children left behind after they had run from the Midsummer Sauna into the water with their heads full of shampoo.




Yksityiskohta / Detail


Koko: 50 cm x 47 cm
Materiaalit: Suomenlampaanvillahuopa, silkkilanka, veteenliukeneva tukimateriaali
Tekniikat: Huovutus, vapaakonekirjonta, käsinompelu

Size: 50 cm x 47 cm
Materials: Finnish lamb wool felt, silk trread, vanishing fabric
Techniques: Felting, free machine embroidery, hand sewing